Artista /grupo: Gloria Gaynor
Canción: I will survive
At first, I
was afraid, Al principio, tenía miedo,
I was
petrified. Estaba
petrificado.
I kept
thinking Seguía
pensando
I could
never live without you by my side. Que
nunca podría vivir sin ti a mi lado.
But then I
spent so many nights Pero luego, pasé tantas noches
Just
thinking how you did me wrong. Solamente
pensando en cómo me habías herido.
And I grew strong. Y me volví
fuerte.
I learned how to get along. Aprendí a sobrellevarlo.
So, now you're back Y ahora vuelves
From outer space. Del
espacio exterior.
I just
walked in to find you here Simplemente
entré y te encontré aquí
Without
that look upon your face. Sin
esa mirada en tu cara.
I should
have changed that stupid lock. Debería
haber cambiado la maldita cerradura.
I should have made you leave your key, Debería haberte hecho dejar la llave,
If I had known for just one second Si hubiera sabido, por sólo un segundo,
You'd be
back to bother me. Que
volverías para molestarme.
[Chorus:] Estribillo
Oh, now go, Oh, ahora vete,
Oh, now go, Oh, ahora vete,
Walk out the door. Sal
por la puerta.
Just turn around now. Sólo da la vuelta.
You're not welcome anymore. Ahora,
ya no eres más bienvenido.
Weren't you
the one ¿No eras tú
Who tried
to break me with desire? el
que intentó dejarme?
Did you
think I'd crumble? ¿Pensaste que me desvanecería?
Did you
think I'd lay down and die? Pensaste
que abandonaría y moriría?
Oh, no, not I. Pues no, yo no.
I will survive. Sobreviviré.
As long as I know how to love, I know I'll be alive.Mientras sepa cómo
amar, sé que estaré vivo.
I've got
all my life to live. Tengo toda mi vida para
vivir.
I've got
all my love to give. Tengo todo mi amor para dar.
I will survive. Sobreviviré.
I will survive. Sobreviviré.
Yeah, yeah. Sí, sí.
It took all
the strength I had Me llevó todas las fuerzas que tenía
Just not to
fall apart. No
caerme en pedazos.
I'm trying
hard to mend the pieces Estoy intentando arreglar las piezas
Of my
broken heart. De mi corazón partido.
And I spent
so many nights Y pasé tantas noches
Just
feeling sorry for myself. Compadeciéndome de mí mismo.
I used to
cry. Solía llorar.
But now, I
hold my head up high. Pero ahora, no me avergüenzo.
And you see
me Y
ya me ves
With
somebody new. Con una nueva persona.
I'm not that stupid little person No soy esa
estúpida personita
Still in
love with you. enamorada de ti.
And so, you
thought you'd just drop by Y
pensabas que simplemente pasarías de visita
And you
expect me to be free. Y
esperabas encontrarme libre.
But now I'm
saving all my love Pero ahora
estoy guardando todo el amor
For someone who's loving me. Para
alguien que me ama.
0 comentarios:
Publicar un comentario