viernes, 4 de mayo de 2012

Gloria Gaynor I will survive

" I will survive" fue una canción disco cantada por la Gloria Gaynor en 1978. Ha sido muy utilizada como himno de la liberación femenina e himno gay. Gloria Gaynor hizo una versión en castellano de esta canción  titulada "Sobreviviré". Esta canción ha sido versionada por diferentes e importantes artistas entre los que se encuentran: Celia Cruz, Calamaro, Hermes House band...


Artista /grupo: Gloria Gaynor
Canción: I will survive


At first, I was afraid,                                        Al principio, tenía miedo,
I was petrified.                                                 Estaba petrificado.
I kept thinking                                                  Seguía pensando
I could never live without you by my side.        Que nunca podría vivir sin ti a mi lado.
But then I spent so many nights                        Pero luego, pasé tantas noches
Just thinking how you did me wrong.               Solamente pensando en cómo me habías herido.
And I grew strong.                                          Y me volví fuerte.
I learned how to get along.                               Aprendí a sobrellevarlo.

So, now you're back                                       Y ahora vuelves
From outer space.                                           Del espacio exterior.
I just walked in to find you here                       Simplemente entré y te encontré aquí
Without that look upon your face.                    Sin esa mirada en tu cara.
I should have changed that stupid lock.            Debería haber cambiado la maldita cerradura.
I should have made you leave your key,           Debería haberte hecho dejar la llave,
If I had known for just one second                   Si hubiera sabido, por sólo un segundo,
You'd be back to bother me.                           Que volverías para molestarme.

[Chorus:]                                                         Estribillo
Oh, now go,                                                    Oh, ahora vete,
Walk out the door.                                          Sal por la puerta.
Just turn around now.                                      Sólo da la vuelta.
You're not welcome anymore.                          Ahora, ya no eres más bienvenido.
Weren't you the one                                        ¿No eras tú
Who tried to break me with desire?                 el que intentó dejarme?                       
Did you think I'd crumble?                               ¿Pensaste que me desvanecería?
Did you think I'd lay down and die?                 Pensaste que abandonaría y moriría?

Oh, no, not I.                                                  Pues no, yo no.
I will survive.                                                Sobreviviré.
As long as I know how to love, I know I'll be alive.Mientras sepa cómo amar, sé que estaré vivo.
I've got all my life to live.                                  Tengo toda mi vida para vivir.             
I've got all my love to give.                               Tengo todo mi amor para dar.
I will survive.                                                 Sobreviviré.
I will survive.                                                 Sobreviviré.
Yeah, yeah.                                                     Sí, sí.

It took all the strength I had                             Me llevó todas las fuerzas que tenía
Just not to fall apart.                                         No caerme en pedazos.
I'm trying hard to mend the pieces                    Estoy intentando arreglar las piezas
Of my broken heart.                                        De mi corazón partido.
And I spent so many nights                              Y pasé tantas noches
Just feeling sorry for myself.                             Compadeciéndome de mí mismo.
I used to cry.                                                   Solía llorar.
But now, I hold my head up high.                     Pero ahora, no me avergüenzo.

And you see me                                              Y ya me ves
With somebody new.                                       Con una nueva persona.
I'm not that stupid little person                         No soy esa estúpida personita
Still in love with you.                                       enamorada de ti.
And so, you thought you'd just drop by           Y pensabas que simplemente pasarías de visita
And you expect me to be free.                        Y esperabas encontrarme libre.
But now I'm saving all my love                         Pero ahora estoy guardando todo el amor
For someone who's loving me.                         Para alguien que me ama.

0 comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...