jueves, 17 de mayo de 2012

Barbra Streisand "Memory"

De Barbra Streisand,  creo que se ha dicho de todo, es cantante, actriz, productora y directora de cine. Pero lo que más destaca de ella es sin duda su voz.

Os dejo con la canción "Memory" del musical "Cats", canción  compuesta por Andrew Lloyd Webber (ALW).

Artista/Grupo: Barbra Streisand
Canción: Memory del musical Cats



Midnight                                                         Medianoche,
Not a sound from the pavement                       ningún sonido en las calles,
Has the moon lost her memory                       
¿La luna ha perdido su memoria?
She is smiling alone                                          Está sonriéndo sola.
In the lamplight                                                En la luz de la lámpara,
The withered leaves                                         Las hojas secas
collect at my feet                                             Se amontonan a mis pies
And the wind begins to moan                          Y el viento empieza a gemir.

Memory                                                          Memoria,
All alone in the moonlight                                 Sólo en el claro de luna
I can dream of the old days                             Puedo sonar con los viejos tiemos
Life was beautiful then                                     La vida era hermosa  en ese entonces
I remember the time I knew                             Recuerdo el tiempo en que sabía         
what happiness was                                         Que era la felicidad
Let the memory live again                                Deja que la memoria reviva

Every street lamp seems to beat                       Cada farola  de la calle parece latir
A fatalistic warning                                          Una advertencia fatal              
Someone mutters and the                                Alguien murmura y la
street lamp sputters                                         farola de la calle chisporrotea
And soon it will be morning                             Y pronto sera mañana

Daylight                                                          Luz de día,
I must wait for the sunrise                                Debo esperar al amanecer
I must think of a new life                                  Debo pensar en una nueva vida,
And I musn't give in                                         Y no debo darme por vencida.
When the dawn comes                                    Cuando llegue el amanecer,                
Tonight will be a memory too                           La noche será recuerdo también.
And a new day will begin                                 Y un nuevo día empezará.

Burnt out ends of smoky days                           Finales quemados de días nublados,
The stale cold smell of morning                        El viciado olor frío de la mañana,
A street lamp dies,                                          Lás farolas de las calles mueren,
another night is over                                        Otra noche se ha ido,
Another day is dawning                                   Otro día está empezando.

Touch me,                                                       Tócame,
It's so easy to leave me                                    es tan fácil dejarme,
All alone with my memory                               Completamente sola con mis memorias,
Of my days in the sun                                      De mis días en el sol.
If you touch me,                                              Si me tocas
You'll understand what happiness is                 entenderás lo que es la felicidad.
Look, a new day has begun...                          Mira, un nuevo día ha empezado...

0 comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...