En la versión de "Stand by me" de Ben E. King, es la adaptación de un tema de gospel, que fue interpretado por el grupo The Staples Singers, en el año 1955. Al que le dan un sonido más contemporáneo.
El tema en un primer momento fue compuesto para el grupo de The Drifers, que no quisieron grabarla. Al final metieron la canción "Stand by me" de relleno en el disco "Spanish Harlem", que Ben E. King estaba grabando en ese momento y se publico en el año 1961.
Ha sido versionada por innumerables cantantes y grupos.
Fuente: Wikipedia
Artista/Grupo: Ben E. King
Canción: Stand by me
When the
night has come Cuando
cae la noche
And the land is dark Y la tierra está oscura
And the moon is the only light we see Y la luna es la única luz que vemos
No i won´t be afraid No tendré miedo
No i won´t be afraid No tendré miedo
Just as long as you stand, siempre y cuando te quedes
And the land is dark Y la tierra está oscura
And the moon is the only light we see Y la luna es la única luz que vemos
No i won´t be afraid No tendré miedo
No i won´t be afraid No tendré miedo
Just as long as you stand, siempre y cuando te quedes
stand by me,
quédate conmigo
And darling, darling stand by me Y cariño, cariño, quédate conmigo
Oh, now, now, stand by me Oh, ahora, ahora quédate conmigo
Stand by me, stand by me Quédate conmigo, quédate conmigo
If the sky that we look upon Si el cielo que vemos encima
Should tumble and fall Se desmoronase y cayese
And the mountain Y la montaña
And darling, darling stand by me Y cariño, cariño, quédate conmigo
Oh, now, now, stand by me Oh, ahora, ahora quédate conmigo
Stand by me, stand by me Quédate conmigo, quédate conmigo
If the sky that we look upon Si el cielo que vemos encima
Should tumble and fall Se desmoronase y cayese
And the mountain Y la montaña
should
crumble to the sea Se
derrumbase sobre el mar
I won´t cry, i won´t cry No lloraré, no lloraré
No i won´t shed a tear No, no derramaré ni una lágrima
Just as long as you stand, siempre y cuando te quedes
I won´t cry, i won´t cry No lloraré, no lloraré
No i won´t shed a tear No, no derramaré ni una lágrima
Just as long as you stand, siempre y cuando te quedes
stand by me quédate
conmigo
And darling, darling stand by me Y cariño, cariño, quédate conmigo
Oh, stand by me Oh, quédate conmigo
Stand by me, Quédate conmigo
And darling, darling stand by me Y cariño, cariño, quédate conmigo
Oh, stand by me Oh, quédate conmigo
Stand by me, Quédate conmigo
Stand by
me, stand by me Quédate
conmigo, quédate conmigo
Whenever you´re in trouble cuando tengas alguna preocupación
Whenever you´re in trouble cuando tengas alguna preocupación
won´t you stand by me ¿no contarás conmigo?
Oh, now, now, stand by me oh, ahora, ahora quédate conmigo
Oh, stand by me, oh, quédate conmigo,
Oh, now, now, stand by me oh, ahora, ahora quédate conmigo
Oh, stand by me, oh, quédate conmigo,
Stand by
me, stand by me quédate
conmigo, quédate conmigo
Darling, darling stand by me cariño, cariño, quédate conmigo
Stand by me quédate conmigo
Oh stand by me, oh, quédate conmigo,
Darling, darling stand by me cariño, cariño, quédate conmigo
Stand by me quédate conmigo
Oh stand by me, oh, quédate conmigo,
Stand by
me, stand by me quédate
conmigo, quédate conmigo
0 comentarios:
Publicar un comentario