Como compositora Peggy Lee, destaco por las canciones de la película "La Dama y el Vagabundo", y canciones como "I Don't Know Enough About You", "I'm Gonna Go Fishin'", "The Heart Is A Lonely Hunter", "Fever", "The Shining Sea", "There Will Be Another Spring", "Johnny Guitar", "Sans Souci", ""What's New?", "Things Are Swinging", "Don't Smoke in Bed","So What's New" entre otros.
Fever, es una canción escrita por Eddie Cooley y Otis Blackwell , quien utilizó el seudónimo de John Davenport ya que en ese momento estaba contratado por Joe Davis.
La canción fue grabada por Little Willie John en el año 1956, aunque no le gustaba la canción. Llegando a ser un éxito de ventas.
En 1958 Peggy Lee, graba la canción "Fever" pero agrega varias estrofas: "Romeo loved Juliette ..." y "Cap'in Smith and Pocahontas ...." compuesta por ella misma. Fue nominada a los premios Grammy del año 1959 por el Disco del año.
"Fever" se convirtió en su canción firma, es decir, la canción con la posteriormente fue reconocida a nivel mundial.
"Fever" ha sido interpretada por numerosos cantantes y grupos entre los que destacan: Elvis Presley, Maddona, Ray Charles, The Mc Coys y un largo etc.
Fuente: Wikipedia
Artista/Grupo: Peggy Lee
Canción: Fever
Never know
how much I love you, Nunca
sabrás cuanto te quiero
Never know how much I care. nunca sabrás cuanto me importas
When you put your arms around me, cuando me rodeas con tus brazos
I get a fever that's so hard to bear. siento una fiebre que es difícil de aguantar
Never know how much I care. nunca sabrás cuanto me importas
When you put your arms around me, cuando me rodeas con tus brazos
I get a fever that's so hard to bear. siento una fiebre que es difícil de aguantar
You give me
fever, me
causas fiebre
When you kiss me, cuando me besas
Fever when you hold me tight. fiebre cuando me abrazas fuerte
Fever! In the morning, fiebre por la mañana
Fever all through the night. fiebre durante toda la noche
When you kiss me, cuando me besas
Fever when you hold me tight. fiebre cuando me abrazas fuerte
Fever! In the morning, fiebre por la mañana
Fever all through the night. fiebre durante toda la noche
Sun lights
up the daytime el
sol ilumina el día
And moon lights up the night.. la luna ilumina la noche
I light up when you call my name yo me ilumino cuando dices mi nombre
And you know I'm gonna treat you right y sabes que te voy a tratar bien
And moon lights up the night.. la luna ilumina la noche
I light up when you call my name yo me ilumino cuando dices mi nombre
And you know I'm gonna treat you right y sabes que te voy a tratar bien
You give me
fever me
causas fiebre
When you kiss me cuando me besas
Fever when you hold me tight. fiebre cuando me abrazas fuerte
Fever! In the morning fiebre por la mañana
and fever all through the night fiebre durante toda la noche
When you kiss me cuando me besas
Fever when you hold me tight. fiebre cuando me abrazas fuerte
Fever! In the morning fiebre por la mañana
and fever all through the night fiebre durante toda la noche
Everybody's
got the fever Todo
el mundo tiene la fiebre
That is something you all know es algo que todos sabéis
Fever isn't such a new thing la fiebre no es algo nuevo
Fever started long ago la fiebre empezó hace mucho tiempo
That is something you all know es algo que todos sabéis
Fever isn't such a new thing la fiebre no es algo nuevo
Fever started long ago la fiebre empezó hace mucho tiempo
Romeo loved
Juliette Romeo
amaba a Julieta
Juliette she felt the same Julieta sentía lo mismo
When he put his arms around cuando él la rodeaba con sus brazos
Juliette she felt the same Julieta sentía lo mismo
When he put his arms around cuando él la rodeaba con sus brazos
her he said, Él le dijo
"Julie, Baby , you're my flame” Julia, cariño, eres mi llama
Thou giveth
fever Me
causais fiebre
When we kisseth cuando nos besamos
Fever with our flaming youth fiebre, con vuestra juventud ardiente
Fever! I'm a fire, Fiebre, soy un incendio
Fever, yea, I burn, forsooth." fiebre, sí, en verdad estoy ardiendo
When we kisseth cuando nos besamos
Fever with our flaming youth fiebre, con vuestra juventud ardiente
Fever! I'm a fire, Fiebre, soy un incendio
Fever, yea, I burn, forsooth." fiebre, sí, en verdad estoy ardiendo
Cap'in Smith and Pocahontas El
capitán Smith y Pocahontas
had a very mad affair tuvieron
un aventura amorosa loca
When her daddy tried to kill him cuando su padre trató de matarle
She said, ella dijo
"Daddy, no, don't you dare! papá, no, no te atrevas
When her daddy tried to kill him cuando su padre trató de matarle
She said, ella dijo
"Daddy, no, don't you dare! papá, no, no te atrevas
"He gives
me fever él
me causa fiebre
"With his kisses con sus besos
"Fever when he holds me tight fiebre cuando me abrazas fuerte
"Fever! I'm his mistress, So fiebre, soy su señora
"Daddy, Won't you treat him right?" papá, ¿no le vas a tratar bien?
"With his kisses con sus besos
"Fever when he holds me tight fiebre cuando me abrazas fuerte
"Fever! I'm his mistress, So fiebre, soy su señora
"Daddy, Won't you treat him right?" papá, ¿no le vas a tratar bien?
Now you've
listened to my story, Ya
habéis escuchado mi historia
Here's the point that I have made: este es la conclusión a la que he llegado
Chicks were born to give you fever, las chicas nacieron darte fiebre
Be it Fahrenheit of Centigrade sea en Fahrenheit o en centígrados
Here's the point that I have made: este es la conclusión a la que he llegado
Chicks were born to give you fever, las chicas nacieron darte fiebre
Be it Fahrenheit of Centigrade sea en Fahrenheit o en centígrados
They give
you fever te
causan fiebre
When you kiss them cuando las besas
Fever if you live and learn fiebre, vivir para ver
Fever ! till you sizzle fiebre, hasta que chisporroteas
what a lovely way to burn qué hermosa manera de arder
what a lovely way to burn qué hermosa manera de arder
what a lovely way to burn qué hermosa manera de arder
what a lovely way to burn qué hermosa manera de arder
When you kiss them cuando las besas
Fever if you live and learn fiebre, vivir para ver
Fever ! till you sizzle fiebre, hasta que chisporroteas
what a lovely way to burn qué hermosa manera de arder
what a lovely way to burn qué hermosa manera de arder
what a lovely way to burn qué hermosa manera de arder
what a lovely way to burn qué hermosa manera de arder
Me encanta esta canción.
ResponderEliminar