Otis Redding murió a la edad de 26 años en accidente de aviación, ya que su avioneta se estrello minutos antes de tomar suelo, el 10 de diciembre de 1967.
Su éxito póstumo es la canción "Sittin' on the dock of the bay". La empezó a escribir en agosto de 1967, en Sausalito (California) cuando esta de gira con los Bar-Keys, primero con el titulo de "Dock of the bay" y en noviembre de ese año junto con Steve Crooper completo la canción y el título pasando a ser como hoy la conocemos "Sittin' on the dock of the bay". Fue publicada en enero de1968.
Fuente: Wikipedia
Artista/Grupo: Otis Redding
Canción: Sittin' on the dock of the bay
Sitting in
the morning sun Sentado
al sol de la mañana
I'll be sitting when the evening comes Estaré sentado cuando llegue la tarde
Watching the ships roll in Mirando girar los barcos
And I watch 'em roll away again Y mirándolos alejarse de nuevo
Sitting on the dock of the bay Sentado en el muelle de la bahía
Watching the tide roll away Mirando bajar la marea
I'm just sitting on the dock of the bay Simplemente estoy sentado en el muelle de la bahía
Wasting time Desperdiciando el tiempo
I left my home in Georgia Dejé mi hogar en Georgia
Headed for the 'Frisco bay Encabezado por la bahía Frisco
'Cause I had nothing to live for Porque no tenía nada por lo que vivir
And look like nothing's gonna come my way Y parece que nada va a venir a mi camino
So I'm just... Pues simplemente estoy...
I'll be sitting when the evening comes Estaré sentado cuando llegue la tarde
Watching the ships roll in Mirando girar los barcos
And I watch 'em roll away again Y mirándolos alejarse de nuevo
Sitting on the dock of the bay Sentado en el muelle de la bahía
Watching the tide roll away Mirando bajar la marea
I'm just sitting on the dock of the bay Simplemente estoy sentado en el muelle de la bahía
Wasting time Desperdiciando el tiempo
I left my home in Georgia Dejé mi hogar en Georgia
Headed for the 'Frisco bay Encabezado por la bahía Frisco
'Cause I had nothing to live for Porque no tenía nada por lo que vivir
And look like nothing's gonna come my way Y parece que nada va a venir a mi camino
So I'm just... Pues simplemente estoy...
Sitting on
the dock of the bay Sentado
en el muelle de la bahía
Watching the tide roll away Mirando bajar la marea
I'm just sitting on the dock of the bay Simplemente estoy sentado en el muelle de la bahía
Wasting time Desperdiciando el tiempo
Look like nothing's gonna change Parece que nada va a cambiar
Everything still remains the same Todo aún continúa lo mismo
I can't do what ten people tell me to do No puedo hacer lo que la gente me dice que haga
So I guess I'll remain the same Pues creo que seguiré de la misma forma
Sitting here resting my bones Aquí sentado, descansando mis huesos
And this loneliness won't leave me alone Y esta soledad no me dejará solo
It's two thousand miles I roamed He vagado dos mil millas
Just to make this dock my home Solo para hacer de este muelle mi hogar
Now, I'm just... Ahora simplemente estoy...
Sitting on the dock of the bay Sentado en el muelle de la bahíaWatching the tide roll away Mirando bajar la marea
I'm just sitting on the dock of the bay Simplemente estoy sentado en el muelle de la bahía
Wasting time Desperdiciando el tiempo
Look like nothing's gonna change Parece que nada va a cambiar
Everything still remains the same Todo aún continúa lo mismo
I can't do what ten people tell me to do No puedo hacer lo que la gente me dice que haga
So I guess I'll remain the same Pues creo que seguiré de la misma forma
Sitting here resting my bones Aquí sentado, descansando mis huesos
And this loneliness won't leave me alone Y esta soledad no me dejará solo
It's two thousand miles I roamed He vagado dos mil millas
Just to make this dock my home Solo para hacer de este muelle mi hogar
Now, I'm just... Ahora simplemente estoy...
Watching the tide roll away Mirando bajar la marea
I'm just sitting on the dock of the bay Simplemente estoy sentado en el muelle de la bahía
Wasting time Desperdiciando el tiempo
0 comentarios:
Publicar un comentario