sábado, 28 de julio de 2012

Escoria Oriental - Reggae de los Monegros

Escoria Oriental, es un grupo de Huesca que durante los años 80 nos dejo grandes aportaciones musicales y sobre todo muy buenos y gratos momentos, que han vuelto a reaparecer en el 2000.

Entre las canciones más conocidas del grupo tengo que destacar a "Reggae de los Monegros", "La muñeca muerta" o "Vente conmigo a la cama" que pertenecen al primer maxí disco que sacó el grupo en el año 1986, siendo un éxito en Aragón y arrasó en España.

"Reggae de los Monegros" es la canción que nos dejo el slogan "Aragón también tiene sed". Y su famosa estrofa "Planté 25 hectáreas de cannabis. Arranqué la remolacha. Por fin fui feliz."

Escoria Oriental hace una música a la que denominan agro-pop (sonido bodega), pasando por el Rock & Roll , Blues, Reggae, siempre con un buen sentido del humor socarrón.

Si queréis saber más sobre este grupo os dejo este enlace


Artista/Grupo: Escoria Oriental
Canción: Reggae de los Monegros
La actuación es en "Tocata" con esa imagen The Blues Brothers


Regué los Monegros.
Regué el Somontano.
Regué la Ribagorza y el Sobrarbe
y quedó vacío el pantano.
Y quedó vacío el pantano.
Aragón también tiene sed.
Aragón también tiene sed.
Aragón también tiene sed.
Por eso yo lo regué.
Regué.
Regué.
Planté 25 hectáreas de cannabis.
Arranqué la remolacha.
Por fin fui feliz.
Yo regué los Monegros
(que está muy bien)
Y regué el Somontano.
Regué la Ribagorza y el Sobrarbe
y quedó vacío el pantano.
Y quedó vacío el pantano.
Aragón también tiene sed.
Aragón también tiene sed.
Aragón también tiene sed.
Por eso yo lo regué.
Regué.
Regué.
Toda mi tierra
pertenecía al secano.
Por eso yo abrí la esclusa,
la esclusa del pantano.
Yo regué los Monegros (mi negro)
y regué el Somontano (tano)
Regué la Ribagorza y el Sobrarbe
y quedó vacío el pantano.
Y quedó vacío el pantano.
Aragón también tiene sed.
Aragón también tiene sed.
Aragón también tiene sed.
Por eso yo lo regué.
Regué.
Regué.
Aragón.
Aragón.
Aragón también tiene sed.
Aragón también tiene sed.
Aragón también tiene sed.
Aragón también tiene sed.
Por eso yo lo regué.

viernes, 27 de julio de 2012

Bonnie Tyler -Total Eclipse of the heart

La canción "Total Eclipse of the heart", pertenece al quinto álbum de nombre "Faster than the speed of night" que la galesa Bonnie Tyler publicó  en el año 1983. La canción fue escrita y producida por Jim Steinman. El vídeo musical esta inspirado en la película del año 1976, Futureworld y fue filmado en el Sanatorio de Holloway que destaca por su arquitectura gótica.

"Total Eclipse of the heart"fue lanzado primero  como single,  promocionando al disco "Faster than the speed of night", llegando a ser un éxito tanto en las listas inglesas como estadounidenses así como número uno de ventas.

Bonnie Tyler fue nominada a los  Grammys como Mejor Interpretación Femenina de Rock por su canción  "Faster than the speed of night" y Mejor Interpretación Femenina Pop por su canción "Total Eclipse of the heart". Ganó también  el premio Variety Club en 1983.

Fuente: Wikipedia
Artista/Grupo: Bonnie Tyler
Canción: Total Eclipse of the heart


TOTAL ECLIPSE OF THE HEART          ECLIPSE TOTAL DEL CORAZON

Turn around,                                                   Da la vuelta,                                       
Every now and then I get a little bit lonely         De vez en cuando me siento un poquito solo
And you're never coming round.                      Y tú nunca vienes
Turn around,                                                   Da la vuelta,
Every now and then I get a little bit tired          
De vez en cuando me siento un poquito cansado
Of listening to the sound of my tears.                De escuchar el sonido de mis lágrimas.
Turn around,                                                   Da la vuelta,
Every now and then I get a little bit nervous     
De vez en cuando me siento un poquito nervioso
That the best of all the years have gone by.      Porque lo mejor de todos los años ha pasado.
Turn around,                                                   Da la vuelta,
Every now and then I get a little bit terrified     
De vez en cuando me siento un poquito aterrorizado
And then I see the look in your eyes.              
Y luego veo la mirada de tu ojos.
Turn around bright eyes,                                  Da la vuelta ojos brillantes,
Every now and then I fall apart.                      
De vez en cuando me vengo abajo.
Turn around bright eyes,                                  Da la vuelta ojos brillantes,
Every now and then I fall apart.                       De vez en cuando me vengo abajo.

Turn around,                                                   Da la vuelta,
Every now and then I get a little bit restless     
De vez en cuando me pongo un poquito inquieto
And I dream of something wild.                      
Y sueño con algo desenfrenado.
Turn around,                                                   Da la vuelta,
Every now and then I get a little bit helpless     
De vez en cuando me siento un poquito indefenso

And I'm lying like a child in your arms.            
Y me echo como un niño en tus brazos.
Turn around,                                                   Da la vuelta,
Every now and then I get a little bit angry        
De vez en cuando me pongo un poquito enojado
And I know I've got to get out and cry.           
Y sé que tengo que salir y llorar.
Turn around,                                                   Da la vuelta,
Every now and then I get a little bit terrified         De vez en cuando me siento un poquito aterrorizado
But then I see the look in your eyes.                 Pero luego veo la mirada de tus ojos.
Turn around bright eyes,                                  Da la vuelta ojos brillantes,
Every now and then I fall apart.                       De vez en cuando me vengo abajo.
Turn around bright eyes,                                  Da la vuelta ojos brillantes       
Every now and then I fall apart.                       De vez en cuando me vengo abajo.

[Chorus:]                                                     
[Estribillo:]
And I need you now, tonight.                           Y te necesito ahora, esta noche.
And I need you more than ever.                       Y te necesito más que nunca.
And if you only hold me tight,                           Y si tan sólo me abrazas fuerte,
We'll be holding on forever.                             Lo mantendremos para siempre.
And we'll only be making it right                      Y sólo lo estaríamos haciendo lo correcto
'Cause we'll never be wrong together.            
Porque juntos nunca estaremos equivocados.
We can take it to the end of the line.               
Podemos llevarlo hasta el final.
Your love is like a shadow on me                    Tu amor es como una sombra sobre mí
All of the time.                                               Todo el tiempo.
I don't know what to do                                  No sé qué hacer
And I'm always in the dark.                            
Y siempre estoy en la oscuridad.
We're living in a powder keg and giving off sparks.    Vivimos en un barril de pólvora y echamos chispas.
I really need you tonight.                                  Realmente te necesito esta noche.
Forever's gonna start tonight.                          
Lo eterno va a comenzar esta noche
Forever's gonna start tonight.                           Lo eterno va a comenzar esta noche
Once upon a time I was falling in love              Una vez estaba enamorado
But now I'm only falling apart.                         Pero ahora sólo me vengo abajo.
There's nothing I can do.                                 No hay nada que pueda hacer.
A total eclipse of the heart.                             
Un eclipse total del corazón.
Once upon a time there was light in my life       Un vez hubo luz en vida
But now there's only love in the dark.              
Pero ahora sólo hay amor en la oscuridad.
Nothing I can say.                                          
Nada que pueda decir.
A total eclipse of the heart.                             
Un eclipse total del corazón.

Turn around bright eyes.                                 
Da la vuelta ojos brillantes.
Turn around bright eyes.                                 
Da la vuelta ojos brillantes.
Turn around,                                                   Da la vuelta
Every now and then I know                             De vez en cuando sé que
You'll never be the boy                                    Nunca serás el chico
You always wanted to be.                               Que siempre quisiste ser.
Turn around,                                                   Da la vuelta,
Every now then I know                                   De vez en cuando sé que
You'll always be the only boy                           Siempre serás el único chico
Who wanted me the way that I am.                 
Que me quiso de la forma que soy.
Turn around,                                                   Da la vuelta,
Every now and then I know                             De vez en cuando sé que
There's no one in the universe                         No hay nadie en el universo
As magical and wondrous as you.                    Tan mágico y maravilloso como tú.
Turn around,                                                   Da la vuelta,
Every now and then I know                             De vez en cuando sé que
There's nothing any better                                No hay nada mejor
And there's nothing that I just wouldn't do.      
Y no hay nada que yo no haría
Turn around bright eyes,                                  Da la vuelta ojos brillantes.
Every now and then I fall apart.                       De vez en cuando me vengo abajo
Turn around bright eyes,                                  Da la vuelta ojos brillantes.
Every now and then I fall apart.                       De vez en cuando me vengo abajo

[Chorus]                                                       [Estribillo]

martes, 24 de julio de 2012

Queen -I want to break free

"I want to break free", es una canción del grupo británico de rock Queen, que fue publicada en el año 1984 en el disco "The Works". El vídeo es una parodia de una serie de TV británica de la época, que se llamaba "Coronation street" caracterizándose los miembros del grupo Queen de mujeres. Por lo que les valió que el vídeo fuera censurado en  la MTV en Estados Unidos, y como contrapartida Queen  no incluyó a EE.UU en su gira.
El vídeo de "I want to break free", estuvo sin ser emitido en EE.UU hasta el año 1991.

El disco de "The Works" fue un éxito ya que el grupo volvía al hard  Rock.
Fuente: Wikipedia

Grupo/Artista: Queen
Canción: I want to break free

I want to break free                                     Quiero ser libre
I want to break free                                     Quiero ser libre
I want to break free from your lies                   Quiero ser libre de tus mentiras
You're so self satisfied I don't need you           Tu estás auto satisfecha, Yo no te necesito
I've got to break free                                       Yo tengo que ser libre
God knows, God knows I want to break free     Dios sabe, Dios sabe que quiero ser libre

I've fallen in love                                              Me he enamorado
I've fallen in love for the first time                     Me he enamorado por primera vez
And this time I know it's for real                      Y esta vez se que es real
I've fallen in love, yeah                                      Me he enamorado, si
God knows, God knows I've fallen in love       Dios sabe, Dios sabe que me he enamorado

It's strange but it's true                                    Es extraño pero es cierto
Hey, I can't get over the way                           Hey, yo no puedo superar la manera
you love me like you do                                   en que me amas como lo haces
But I have to be sure                                       Pero tengo que estar seguro
When I walk out that door                               Cuando salgo por esa puerta
Oh how I want to be free, baby                       Oh, como quiero ser libre, nena
Oh how I want to be free                                Oh, como quiero ser libre
Oh how I want to break free                           Oh, como quiero sentirme libre

But life still goes on                                          Pero la vida aún continúa
I can't get used to living without, living without     No puedo servir para vivir sin ti, vivir sin ti
Living without you by my side                           Vivir sin ti a mi lado
I don't want to live alone, hey                            Yo no quiero vivir solo, hey
God knows, got to make it on my own             Dios sabe, tengo que hacerlo por mi mismo
So baby can't you see                                     Pues nena, no puedes ver
I've got to break free                                       Que tengo que ser libre

I've got to break free                                       Tengo que ser libre
I want to break free, yeah                            Quiero ser libre, si
I want, I want, I want, I want to break free      Yo quiero, yo quiero, yo quiero ser libre
Ooh yeah                                                        Oh, si
I want to break - yeah eah.                             
Yo quiero ser libre - si.

domingo, 22 de julio de 2012

Los Secretos -Sobre un vidrio mojado


"Sobre un vidrio mojado" fue una canción que fue lanzada en el año 1969  por  el grupo uruguayo llamado "Kano y los Bulldogs", siendo éxito en  toda Latinoamérica.

En los años 80  "Sobre un vidrio mojado" se hizo  muy popular en España por  el grupo  musical   "Los Secretos" en plena "Movida Madrileña". Primero se publico en single en el año 1980 y un año después en el LP en ambas ocasiones el disco lleva como título  "Los Secretos"


La canción la empezarón a tocar los hermanos Urquijo junto con  Canito cuando formaban parte del grupo Tos a finales de los años 70. Al fallecer Canito en accidente de coche en la nochevieja del año 1979,  los hermanos Urquijo disuelven el grupo y en el Concierto homenaje a Canito (José Enrique Cano) en febrero de 1980  aparecen  los hermanos Urquijo junto con Pedro Antonio Díaz  como "Los Secretos", siendo  este concierto que dieron en la Escuela de Ingenieros de Caminos en la Universidad Politécnica de Madrid junto con otros artistas como Alaska y los Pegamoides, Nacha Pop, Paraiso, Mama, Los Bólidos Trastos, Mario Tenia y los Solidarios y  Mermelada el pistoletazo de salida de la "Movida Madrileña"

En todas las recopilaciones que ha hecho el grupo, este tema ha sido incluido,  y  forma parte de su repertorio habitual en sus conciertos.  


Artista/grupo: Los secretos
Canción: Sobre un vidrio mojado
El video pertenece al programa de Popgrama de Carlos Tena,   Popgrama era el hermano pobre de Aplauso.



Sobre un vidrio mojado
escribí su nombre sin darme cuenta
y mis ojos quedaron igual que ese vidrio pensando en ella.

Los cuadros no tienen colores,
las rosas no parecen flores,
no hay pájaros en la mañana;
nada es igual, nada es igual, nada es igual, nada.
Sobre un vidrio mojado escribí su nombre sin darme cuenta
y mis ojos quedaron igual que ese vidrio pensando en ella.

Hoy cuando desperté buscaba
el sol que entraba en mi ventana,
tras una nube se ocultaba;
nada es igual, nada es igual, nada es igual, nada.
Los cuadros no tienen colores,
las rosas no parecen flores,
no hay pájaros en la mañana;
nada es igual, nada es igual, nada es igual, nada.

Sobre un vidrio mojado escribí su nombre sin darme cuenta
y mis ojos quedaron igual que ese vidrio pensando en ella.

Sobre un vidrio mojado escribí su nombre ...
y mis ojos quedaron igual que ese vidrio ...
sin darme cuenta ...
pensando en ella ...

sábado, 21 de julio de 2012

The Ventures -Hawaii five-0

Hawaii five-0 fue una serie de televisión policíaca de finales de  los años 60 que la acción transcurría en Hawaii. La serie se emitió durante 12 temporadas (1968-1980) aunque  la recuerdo muy vagamente,  lo que si me ha quedado grabada en la memoria  ha sido sin duda su banda sonora.

La banda sonora la escribió Morton Stevens y fue popularizada por el grupo The Ventures.
The Ventures es una banda de surf rock y rock instrumental.
Fuente: Wikipedia

Artista/Grupo: The Ventures
Canción: Hawaii five-0



viernes, 20 de julio de 2012

Joan Jett & the Blackhearts - I Love Rock N Roll


I love Rock N Roll, fue una canción de rock  escrita en el año 1975 por Alan Merrill y Jake Hooker de The Arrows.
La canción en un primer momento fue lanzada por el grupo de The Arrows en el año 1975,  sin mucho éxito debido a la falta de promoción por parte de la discográfica.

I love Rock N Roll fue posteriormente grabada en el año 1979 por la cantante Joan Jett que por aquella época  estaba de gira inglesa con  su grupo en aquel momento The Runaways, un grupo de rock integrado por músicos  femeninos, su primera grabación la hizo  con dos de  Sex Pistols: Steve Jones y Paul Cook. Y tampoco tuvo mucho éxito.
En el año 1982 Joan Jett la vuelve a regrabar  esta vez con su grupo The Blackhearts, convirtiéndose en un éxito.
I love Rock N Roll nunca ha sido versionada por AC/DC, pero si por Britney Spears, Miley Cyrus......
Fuente: Wikipedia

Grupo/Artista: Joan Jett &the Blackhearts
Canción: I love Rock N Roll





I saw him dancin’ there by the record machine.          Lo ví bailando, cerca de la máquina de discos,
I knew he must have been about seventeen.                me dí cuenta que tendría unos diecisiete
The beat was going strong.                                             el ritmo golpeaba muy fuerte                                           
Playin’ my favorite song.                                                  y sonaba mi canción favorita,
And I could tell it wouldn’t be long.                               y podría decir que no iba a pasar mucho tiempo,
‘Til he was with me yeah me.                                           para que estuviera conmigo, sí conmigo

And I could tell it wouldn’t be long.                               y podría decir que no iba a pasar mucho tiempo,        
‘Til he was with me yeah me.                                           para que estuviera conmigo, sí conmigo
‘Singin’                                                                                cantando


I love rock ‘n’ roll.                                                amo el rock n' roll,                                           
So put another dime in the jukebox baby.                      así que pon otra moneda en el reproductor,
I love rock ‘n’ roll.                                                             amo el rock n' roll
So come and take your time and dance with me.         así que vamos y tómate un rato para bailar conmigo.
He smiled so I got up and asked for his name.             El me sonrió, así que me acerqué y le pregunté su nombre,
Well that don’t matter he said                                         eso no importa, me dijo,
 ‘cause it’s all the same                                                     porque eso no cambia las cosas,

I said can I take you home.                                               dije, puedo llevarte a tu casa
Where we can be alone?.                                                  para estar solos?

And next we were movin’ on.                                          E inmediatamente nos estábamos yendo,
He was with me yeah me.                                                  el estaba conmigo, sí conmigo
Next we were movin’ on.                                                   e inmediatamente nos estábamos yendo,
He was with me yeah me. ‘Singin’                                   el estaba conmigo, sí conmigo, cantando...

 I love rock ‘n’ roll.                                                          amo el rock n' roll,
So put another dime in the jukebox baby.                      así que pon otra moneda en el reproductor
I love rock ‘n’ roll.                                                              amo el rock n' roll,
So come and take your time and dance with me.          así que vamos y tómate un rato para bailar conmigo.

I said can I take you home.Where we can be alone?. Dije, puedo llevarte a tu casa para estar solos?

Next we were movin’ on.                                                   y nos estábamos yendo,
He was with me yeah me.                                                  Él estaba conmigo, si conmigo
And we’ll be movin’ on.                                                    Nos estabamos yendo
And singin’ that same old song                                      y cantando la misma vieja canción,
yeah with me. Singin’                                                        sí, conmigo cantando...

I love rock ‘n’ roll.                                                              amo el rock n' roll,
So put another dime in the jukebox baby.                      así que pon otra moneda en el reproductor,
I love rock ‘n’ roll.                                                              amo el rock n' roll,
So come and take your time and dance with me.          así que vamos y tómate un rato para bailar conmigo.


martes, 17 de julio de 2012

Midnight oil -Beds are burning

Midnight Oil es una banda de Rock  australiano conocido por su sonido hard-rock,  su presentación en vivo y su abierto activismo político, esta asociado con la comunidad  surfer de Sydney, también es conocida como "the Oils".

La canción "Beds are burning", pertenece a la que  fuera la  segunda canción del álbum Diesel and Dust que fue  lanzada como single, y es una de las canciones más conocidas de la banda fuera de Australia. El álbum fue publicado en el año 1987,  Diesel and Dust era el sexto álbum que publicaba la banda.

En el  disco Diesel and Dust, el grupo apoyaba la lucha de los aborígenes australianos por la recuperación de los derechos de  su tierra y defiende diversas causas medioambientales.
Fuente: wikipedia

Artista/Grupo: Midnight Oil
Canción: Beds are burning


Out where the river broke                                Allá en donde se divide el río
The bloodwood and the desert oak                    La planta savia y el roble del desierto
Holden wrecks and boiling diesels                     Ruinas amontonadas y motores hirviendo
Steam in forty five degrees                               Echan vapor a 45 grados

The time has come                                           Ha llegado la hora
To say fair's fair                                              De decir 'lo justo es lo justo'
To pay the rent                                                De pagar la renta
To pay our share                                              De pagar nuestra parte
The time has come                                           Ha llegado la hora
A fact's a fact                                                 La verdad es la verdad
It belongs to them                                            Le pertenece a ellos
Let's give it back                                              Devolvámoslo

How can we dance when our earth is turning    Cómo bailar si nuestra tierra está girando
How do we sleep while our beds are burning    Cómo dormir mientras las camas están ardiendo
How can we dance when our earth is turning    Cómo bailar si nuestra tierra está girando
How do we sleep while our beds are burning    Cómo dormir mientras las camas están ardiendo

The time has come to say fairs fair                   Ha llegado la hora de decir 'lo justo es lo justo'
To pay the rent, now to pay our share                De pagar la renta, de pagar nuestra parte

Four wheels scare the cockatoos                      Cuatro ruedas asustan las cacatúas
From Kintore East to Yuendemu                       Desde el Este de Kintyre hasta Yuendemu
The western desert lives and breathes               El desierto occidental vive y respira
In forty five degrees                                         A 45 grados

The time has come                                           Ha llegado la hora
To say fair's fair                                              De decir 'lo justo es lo justo'
To pay the rent                                                De pagar la renta
To pay our share                                              De pagar nuestra parte
The time has come                                           Ha llegado la hora
A fact's a fact                                                 La verdad es la verdad
It belongs to them                                            Le pertenece a ellos
Let's give it back                                              Devolvámoslo

How can we dance when our earth is turning       Cómo bailar si nuestra tierra está girando
How do we sleep while our beds are burning     Cómo dormir mientras las camas están ardiendo
How can we dance when our earth is turning        Cómo bailar si nuestra tierra está girando
How do we sleep while our beds are burning     Cómo dormir mientras las camas están ardiendo

The time has come to say fair's fair                       Ha llegado la hora de decir 'lo justo es lo justo'  
To pay the rent, now to pay our share                    De pagar la renta de pagar nuestra parte
The time has come, a fact's a fact                         Ha llegado la hora la verdad es la verdad
It belongs to them, let's give it back                        Le pertenece a ellos vamos a devolverlo           

How can we dance when our earth is turning        Como bailar si nuestra tierra está girando
How do we sleep while our beds are burning    
Cómo dormir mientras las camas están ardiendo


lunes, 16 de julio de 2012

Aerolíneas Federales -Soy una punk-

Aerolíneas Federales es un grupo de Vigo que tuvo su mayor apogeo en la década de los 80, despareció en los años 90 para volver a reaparecer en el 2011.

En 1986 aparece su disco "Aerolíneas Federales" en donde aparecen canciones tan populares como "Soy una Punk" "No me beses en los labios" "Ahora soy feliz".
El grupo mezclaba variedad de estilos como el punk, rock o el pop con coros femeninos y  canciones divertidas.
De este grupo siempre me ha llamado la atención su cantante,  creo recordar que se llamaba Rosa Costas,  con esa voz y carita angelical que ponía,  parecía no haber roto un plato en su vida.



En casa me dicen que no puedo salir,
que, que, que, que la noche no es joven,
que no es para mí.

Mi profe se cree que me voy en el bus
pero yo hago lo que quiero
porque soy una punk.

En casa me dicen que no puedo salir,
que, que, que, que la noche no es joven,
que no es para mí.

Mi profe se cree que me voy en el bus
pero yo hago lo que quiero
porque soy una punk.

Soy, soy, soy, soy, soy una punk,
soy una punk,
y tengo un perro con el pelo azul.

Las clases me aburren y me pongo a pensar
que, que, que llevo el pelo naranja
y una cresta detrás.

Asusto a las viejas y me pinto de azul,
yo, yo, yo hago lo que quiero
porque soy una punk.

Soy, soy, soy, soy, soy una punk,
soy una punk,
y tengo un perro con el pelo azul.

domingo, 15 de julio de 2012

Fame, Remember my name

Fama (Fame) fue una serie americana que tuvo mucho éxito a principios del año 1983 en España . La serie narraba las aventuras y desventuras de los alumnos y profesores de una escuela de Arte de Nueva York , en donde los aspirantes a artistas tenían que formarse en varias disciplinas: canto, baile, interpretación y  literatura.

Algunos posiblemente os acordaréis de que al principio de la serie la profesora de danza Lydia (personaje  que interpretaba Debbie Allen) decía las siguientes palabras :"Queréis la fama, pero la fama cuesta y aquí es donde vais a empezar a pagar. Con sudor".

El tema principal de la serie fue interpretada por Irene Cara, que en la película del mismo nombre interpretaba a Coco.

La película de "Fama" la recuerdo bastante mala, pese a que actuaban los mismo actores que la serie.
Fuente:Wikipedia
Artista/Grupo: Irene Cara
Canción: Fame





Baby you look at me                                       Baby, mírame
And tell me what you see                                 y dime qué ves
You ain't seen the best of me yet                      Aún no has visto lo mejor de mí
Give me time I'll make you forget the rest         Dame tiempo, te haré olvidar el resto

I got more than you                                         Tengo más que tú
And you can set it free                                     y tú puedes desatarlo
I can catch the moon in my hand                      Puedo coger la luna en mi mano
Don't you know who I am                               ¿No sabes quién soy yo?
Remember my name                                        Recuerda mi nombre

[Chorus]                                                         [Estribillo]
Fame                                                              Fama
I'm gonna live for ever                                    Voy a vivir para siempre
I'm gonna learn how to fly                               Voy a aprender cómo volar
I feel it coming together                                   Siento cómo llega todo junto
People will see me and cry                              La gente me verá y gritará
I'm gonna make it to heaven                            Voy a alcanzar el cielo
Light up the sky like a flame                             Iluminar el cielo como una llama
I'm gonna live forever                                      Voy a vivir para siempre
Baby remember my name                                Baby, recuerda mi nombre

Baby you hold me tight                                   Baby, me agarras con fuerza
Cause you can make it right                             porque puedes hacerlo bien
You can shoot me straight to the top                Puedes dispararme directa a lo más alto
Give me love and take all I got                        Dame amor y toma todo lo que tengo

Baby I'll return                                                Baby, volveré
Too much is not enough                                   Demasiado no es suficiente
I can ride your heart till it breaks                      Puedo mover tu corazón hasta que se rompa
Oh I got what it takes                                      Oh, tengo lo que hace falta

[Chorus]                                                         [Estribillo]

Fame                                                              Fama
I'm gonna make it to heaven                            Voy a hacerlo divino
Light up the sky like a flame                             Iluminar el cielo como una llama
I'm gonna live forever                                      Voy a vivir para siempre
Baby remember my name                                Baby, recuerda mi nombre


[Chorus]                                                         [Estribillo]
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...