martes, 4 de septiembre de 2012

Hoy no me puedo levantar -Mecano-


"Hoy no me puedo levantar" pertenece al primer single que sacó el grupo Mecano en el año 1981, perteneciente al álbum Mecano (el del reloj), en un primer momento la discográfica CBS, sacó el single como experimento, y ver si tenía aceptación o no  el grupo, tanto en ventas como de público.
La canción fue escrita y compuesta por Ignacio Cano, aunque en los créditos del single aparece que fue escrita  por los dos hermanos.
Esta canción ha sido versionada por muy diversos cantantes.
Fuente: Wikipedia
Artista/Grupo: Mecano
Canción: Hoy no me puedo levantar









Hoy no me puedo levantar
el fin de semana me dejó fatal
toda la noche sin dormir
bebiendo, fumando y sin parar de reír

Hoy no me puedo levantar
nada me puede hacer andar
no sé que es lo que voy a hacer.
Me duelen las piernas, me duelen los brazos
me duelen los ojos, me duelen las manos.

Hoy no me puedo concentrar
tengo la cabeza para reventar
es la resaca del champagne
burbujas que suben y después se van

Hoy no me levanto estoy que no ando
hoy me quedo en casa guardando la cama
hay que ir al trabajo, no me da la gana
Me duelen las piernas, me duelen los brazos
me duelen los ojos, me duelen las manos

Hoy no me puedo levantar
nada me puede hacer andar

Hoy no me puedo levantar
el fin de semana me dejó fatal
toda la noche sin dormir
bebiendo, fumando y sin parar de reír

Hoy no me puedo levantar
Hoy no me puedo levantar
Hoy no me puedo levantar

sábado, 1 de septiembre de 2012

These boots are made for walkin' -Nancy Sinatra


“These boots are made for walkin’” es una canción que hizo el compositor Lee Hazlewood para la hija de Frank Sinatra, Nancy. Y que se publico en el 1966 dentro de su album “Boots”.

Siendo “These boots are made for  walkin’” la canción de mayor éxito de Nancy Sinatra.

La canción se convirtió en un símbolo de la emancipación de la mujer. 

Aunque en diferentes momentos han tenido otros significados como el que obtuvo cuando Nancy Sinatra viajo en los años1966 y 1967 a Vietnam para animar a las tropas americanas su canción   “These boots are made for  walkin’ fue utilizada por la tropas como un himno. También Stanley Kubrick utilizo esta canción como banda sonora de la película “La chaleta metálica”, en este caso las botas dieron un significado marcial y antibelicista

La canción “These boots are made for  walkin’” ha sido versionada por diferentes cantantes y grupos: Amanda Lear, Jessica Simpson (quién añadió su propia letra y un video bastante controvertido), el grupo de Trash Metal, Megadeth,  también hizo unos cambios en la letra de la canción, y su autor Hazlewood,  les acuso de que las letras  eran ofensivas.
Fuente: wikipedia

Artista/grupo: Nancy Sinatra
Canción: These boots are made for walkin'




You keep saying you got something for me     Continúas diciendo que tienes algo para mi,
Something you call love but confess                
algo que llamas amor, pero confiesa     
You've been a'messin'                                    
has estado metiéndote
where you shouldn't 've been a'messin'            
donde no debías,
And now someone else is getting all your best     y ahora alguna otra se está llevando lo mejor de ti,
Well, these boots are made for walking,           bien, estas botas están hechas para caminar,
and that's just what they'll do                          
y eso es simplemente lo que harán,
One of these days these boots                       
uno de estos días, estas botas               
are gonna walk all over you                            
van a caminar sobre ti.

You keep lying                                                 
Continuas mintiendo
when you oughta be truthing                           
cuando deberías estar diciendo la verdad.         
And you keep losing                                       
Y sigues perdiendo
when you oughta not bet                                 
cuando no deberías apostar.
You keep saming                                            Sigues haciendo lo mismo
when you oughta be a'changin'                       cuando deberías estar cambiando.
Now what's right is right                                  Ahora, lo que está bien está bien
but you ain't been right yet                               pero tú todavía no has estado acertado.

These boots are made for walking,                  Estas botas están hechas para caminar,
And that's just what they'll do                        
y eso es simplemente lo que harán,
One of these days these boots                             
uno de estos días, estas botas
are gonna walk all over you                            
van a caminar sobre ti.
You keep playing where                                  Continuas jugando donde
you shouldn't be playing                                   no deberías estar jugando.
And you keep thinking                                    
Y sigues pensando
that you'll never get burnt                                
que nunca te quemarás.
Well, I've just found me                                  
Bien, acabo de conseguirme
a brand new box of matches, yeah                  
una nueva caja de cerillas, sí.
And what he knows you ain't had time to learn  Y lo que él sabe, tú no has tenido tiempo de aprenderlo.
These boots are made for walking,                  Estas botas están hechas para caminar,
and that's just what they'll do                           Y eso es simplemente lo que harán
One of these days these boots                       
uno de estos días, estas botas
are gonna walk all over you                            
van a caminar sobre ti.

Are you ready, boots?                                    
¿Estáis preparadas, botas?
Start walking                                                  
Empezad a caminar

viernes, 31 de agosto de 2012

A las puertas del deseo -Tako-

Tako es un grupo de  Ejea de los Caballeros (Zaragoza)  de música Rock que comenzó su andadura en el 1984, y el disco que los llevo a ser conocido en el panorama musical español fue "A las puertas del deseo" , con la canción del mismo titulo.
Tako lo tiene todo bueno es de esos grupos que no deja indiferente: hace una buena música y sobre todo en sus conciertos hace un directo, en donde se entrega a su público y los hace vibrar.

Artista/grupo: Tako
Canción: A las puertas del deseo 


 
Camino entre la oscuridad
El viento impide oír sus pasos
Y observa con dificultad
Que apenas siente ya sus manos
En la esquina de tu barrio
Cantará una canción de amor
Se que empañas los cristales
Sé que es difícil dejar de mirar
Pero no hay otro camino
Cuando la boca se niega a hablar

Sangre caliente resbala hasta el suelo
El acero no sabe pensar
Es difícil aguantar
Siento la llama de un pequeño infierno
Que quema por no estar allí
Es difícil resistir
Un viejo fantasma vigila sin miedo
El lugar donde quieres soñar
Es difícil ser igual
Es difícil no soñar

Puedo oír tus pensamientos
Hay algo oculto en algún lugar
Quizá debajo de tu almohada
Entre murmullos y silencios
Puedo distinguir la voz
De un  sonido apagado
De una vieja canción de amor.

Sangre caliente resbala hasta el suelo
El acero no sabe pensar
Es difícil no llegar
Siento la llama de un pequeño infierno
Que quema por no estar allí
Es difícil resistir
Un viejo fantasma vigila sin miedo
El lugar donde quieres soñar
Es difícil aguantar

Sangre caliente resbala hasta el suelo
El acero no sabe pensar
Es difícil ser igual
Siento la llama de un pequeño infierno
Que quema por no estar allí
Es difícil resistir
Un viejo fantasma vigila sin miedo
El lugar donde quieres soñar
Es difícil ser igual


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...