Escoria Oriental, es un grupo de Huesca que durante los años 80 nos dejo grandes aportaciones musicales y sobre todo muy buenos y gratos momentos, que han vuelto a reaparecer en el 2000.
Entre las canciones más conocidas del grupo tengo que destacar a "Reggae de los Monegros", "La muñeca muerta" o "Vente conmigo a la cama" que pertenecen al primer maxí disco que sacó el grupo en el año 1986, siendo un éxito en Aragón y arrasó en España.
"Reggae de los Monegros" es la canción que nos dejo el slogan "Aragón también tiene sed". Y su famosa estrofa "Planté 25 hectáreas de cannabis. Arranqué la remolacha. Por fin fui feliz."
Escoria Oriental hace una música a la que denominan agro-pop (sonido bodega), pasando por el Rock & Roll , Blues, Reggae, siempre con un buen sentido del humor socarrón.
Artista/Grupo: Escoria Oriental Canción: Reggae de los Monegros La actuación es en "Tocata" con esa imagen The Blues Brothers
Regué los Monegros. Regué el Somontano. Regué la Ribagorza y el Sobrarbe y quedó vacío el pantano. Y quedó vacío el pantano. Aragón también tiene sed. Aragón también tiene sed. Aragón también tiene sed. Por eso yo lo regué. Regué. Regué. Planté 25 hectáreas de cannabis. Arranqué la remolacha. Por fin fui feliz. Yo regué los Monegros (que está muy bien) Y regué el Somontano. Regué la Ribagorza y el Sobrarbe y quedó vacío el pantano. Y quedó vacío el pantano. Aragón también tiene sed. Aragón también tiene sed. Aragón también tiene sed. Por eso yo lo regué. Regué. Regué. Toda mi tierra pertenecía al secano. Por eso yo abrí la esclusa, la esclusa del pantano. Yo regué los Monegros (mi negro) y regué el Somontano (tano) Regué la Ribagorza y el Sobrarbe y quedó vacío el pantano. Y quedó vacío el pantano. Aragón también tiene sed. Aragón también tiene sed. Aragón también tiene sed. Por eso yo lo regué. Regué. Regué. Aragón. Aragón. Aragón también tiene sed. Aragón también tiene sed. Aragón también tiene sed. Aragón también tiene sed. Por eso yo lo regué.
La canción "Total Eclipse of the heart", pertenece al quinto álbum de nombre "Faster than the speed of night" que la galesa Bonnie Tyler publicó en el año 1983. La canción fue escrita y producida por Jim Steinman. El vídeo musical esta inspirado en la película del año 1976, Futureworld y fue filmado en el Sanatorio de Holloway que destaca por su arquitectura gótica.
"Total Eclipse of the heart"fue lanzado primero como single, promocionando al disco "Faster than the speed of night", llegando a ser un éxito tanto en las listas inglesas como estadounidenses así como número uno de ventas.
Bonnie Tyler fue nominada a los Grammys como Mejor Interpretación Femenina de Rock por su canción "Faster than the speed of night" y Mejor Interpretación Femenina Pop por su canción "Total Eclipse of the heart". Ganó también el premio Variety Club en 1983.
Fuente: Wikipedia
Artista/Grupo: Bonnie Tyler
Canción:Total Eclipse of the heart
TOTAL
ECLIPSE OF THE HEARTECLIPSE TOTAL DEL
CORAZON
Turn around,Da la vuelta,
Every now and then I get a little bit lonelyDe
vez en cuando me siento un poquito solo
And you're never coming round.Y
tú nunca vienes
Turn around,Da
la vuelta,
Every now and then I get a little bit tiredDe vez en cuando me
siento un poquito cansado
Of listening to the sound of my tears.De
escuchar el sonido de mis lágrimas.
Turn around,Da
la vuelta,
Every now and then I get a little bit nervousDe vez en cuando me
siento un poquito nervioso That the best of all
the years have gone by.Porque lo mejor de
todos los años ha pasado. Turn around,Da
la vuelta,
Every now and then I get a little bit terrifiedDe vez en cuando me
siento un poquito aterrorizado
And then I see the look in your eyes.Y
luego veo la mirada de tu ojos.
Turn around bright eyes,Da
la vuelta ojos brillantes,
Every now and then I fall apart.De
vez en cuando me vengo abajo.
Turn around bright eyes,Da
la vuelta ojos brillantes,
Every now and then I fall apart.De
vez en cuando me vengo abajo.
Turn around,Da
la vuelta,
Every now and then I get a little bit restlessDe vez en cuando me
pongo un poquito inquieto
And I dream of something wild.Y
sueño con algo desenfrenado.
Turn around,Da
la vuelta,
Every now and then I get a little bit helplessDe vez en cuando me
siento un poquito indefenso
And I'm lying like a child in your arms.Y
me echo como un niño en tus brazos.
Turn around,Da
la vuelta,
Every now and then I get a little bit angryDe vez en cuando me
pongo un poquito enojado
And I know I've got to get out and cry.Y
sé que tengo que salir y llorar.
Turn around,Da
la vuelta, Every
now and then I get a little bit terrifiedDe vez en cuando me siento un poquito aterrorizado But then I see the look
in your eyes.Pero
luego veo la mirada de tus ojos.
Turn around bright eyes,Da
la vuelta ojos brillantes,
Every now and then I fall apart.De
vez en cuando me vengo abajo. Turn around bright eyes,Da la vuelta
ojos brillantes
Every now and then I fall apart.De
vez en cuando me vengo abajo.
[Chorus:][Estribillo:] And I need you now,
tonight.Y
te necesito ahora, esta noche.
And I need you more than ever.Y
te necesito más que nunca.
And if you only hold me tight,Y
si tan sólo me abrazas fuerte,
We'll be holding on forever.Lo
mantendremos para siempre.
And we'll only be making it rightY
sólo lo estaríamos haciendo lo correcto
'Cause we'll never be wrong together.Porque juntos nunca estaremos equivocados.
We can take it to the end of the line.Podemos
llevarlo hasta el final.
Your love is like a shadow on meTu
amor es como
una sombra sobre mí
All of the time.Todo
el tiempo.
I don't know what to doNo
sé qué hacer
And I'm always in the dark.Y
siempre estoy en la oscuridad. We're living in a powder keg and giving off
sparks. Vivimos en un barril de pólvora y echamos chispas. I really need you
tonight.Realmente
te necesito esta noche.
Forever's gonna start tonight.Lo
eterno va a comenzar esta noche
Forever's gonna start tonight.Lo
eterno va a comenzar esta noche
Once upon a time I was falling in loveUna
vez estaba enamorado
But now I'm only falling apart.Pero
ahora sólo me vengo abajo. There's nothing I can do.No hay
nada que pueda hacer.
A total eclipse of the heart.Un
eclipse total del corazón.
Once upon a time there was light in my lifeUn
vez hubo luz en vida
But now there's only love in the dark.Pero
ahora sólo hay amor en la oscuridad.
Nothing I can say.Nada
que pueda decir.
A total eclipse of the heart.Un
eclipse total del corazón.
Turn around bright eyes.Da
la vuelta ojos brillantes.
Turn around bright eyes.Da
la vuelta ojos brillantes.
Turn around,Da
la vuelta
Every now and then I knowDe
vez en cuando sé que
You'll never be the boyNunca
serás el chico
You always wanted to be.Que
siempre quisiste ser.
Turn around,Da
la vuelta,
Every now then I knowDe
vez en cuando sé que
You'll always be the only boySiempre
serás el único chico
Who wanted me the way that I am.Que
me quiso de la forma que soy.
Turn around,Da
la vuelta,
Every now and then I knowDe
vez en cuando sé que
There's no one in the universeNo
hay nadie en el universo
As magical and wondrous as you.Tan
mágico y maravilloso como
tú.
Turn around,Da
la vuelta,
Every now and then I knowDe
vez en cuando sé que
There's nothing any betterNo
hay nada mejor
And there's nothing that I just wouldn't do.Y
no hay nada que yo no haría
Turn around bright eyes,Da
la vuelta ojos brillantes. Every now and then I fall
apart.De vez
en cuando me vengo abajo
Turn around bright eyes,Da
la vuelta ojos brillantes. Every now and then I fall
apart.De vez
en cuando me vengo abajo
"I want to break free", es una canción del grupo británico de rock Queen, que fue publicada en el año 1984 en el disco "The Works". El vídeo es una parodia de una serie de TV británica de la época, que se llamaba "Coronation street" caracterizándose los miembros del grupo Queen de mujeres. Por lo que les valió que el vídeo fuera censurado en la MTV en Estados Unidos, y como contrapartida Queen no incluyó a EE.UU en su gira.
El vídeo de "I want to break free", estuvo sin ser emitido en EE.UU hasta el año 1991.
El disco de "The Works" fue un éxito ya que el grupo volvía al hard Rock.
Fuente: Wikipedia
Grupo/Artista: Queen
Canción: I want to break free
I want to
break freeQuiero
ser libre I want to break freeQuiero
ser libre
I want to break free from your liesQuiero
ser libre de tus mentiras
You're so self satisfied I don't need youTu
estás auto satisfecha, Yo no te necesito
I've got to break freeYo
tengo que ser libre God
knows, God knows I want to break free Dios
sabe, Dios sabe que quiero ser libre
I've fallen in loveMe
he enamorado
I've fallen in love for the first timeMe
he enamorado por primera vez
And this time I know it's for realY
esta vez se que es real
I've fallen in love, yeahMe
he enamorado, si
God knows, God knows I've fallen in love Dios
sabe, Dios sabe que me he enamorado
It's strange but it's trueEs
extraño pero es cierto
Hey, I can't get over the way Hey,
yo no puedo superar la manera
you love me
like you doen
que me amas como lo haces
But I have to be surePero
tengo que estar seguro
When I walk out that doorCuando
salgo por esa puerta
Oh how I want to be free, babyOh,
como quiero ser libre, nena
Oh how I want to be freeOh,
como quiero ser libre
Oh how I want to break free Oh,
como quiero sentirme libre
But life still goes onPero
la vida aún continúa I
can't get used to living without, living withoutNo puedo servir para vivir sin ti, vivir sin ti
Living without you by my sideVivir
sin ti a mi lado
I don't want to live alone, heyYo
no quiero vivir solo, hey
God knows, got to make it on my ownDios
sabe, tengo que hacerlo por mi mismo
So baby can't you seePues
nena, no puedes ver
I've got to break free Que
tengo que ser libre
I've got to break freeTengo
que ser libre I want to break free, yeahQuiero
ser libre, si
I want, I want, I want, I want to break freeYo
quiero, yo quiero, yo quiero ser libre
Ooh yeahOh,
si I want to break - yeah eah.Yo
quiero ser libre - si.